Contratto normale di lavoro per il settore degli spedizionieri TI

Ajouter aux favoris
Données contractuelles
Convention collective de travail: à partir du 01.03.2022 jusqu'au 31.12.2022
Extension du champ d’application: à partir du 01.03.2022 jusqu'au 31.12.2022
Derniers changements
Nuovo contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori a partire dal 1° marzo 2022
Get As PDF
Flash info champ d'application
11637

Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)

Flash info champ d'application
11907

Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)

Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
11637

E applicabile al Cantone Ticino

Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
11907

E applicabile al Cantone Ticino

Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
11637

Il contratto è applicabile a tutti i dipendenti impiegati nel settore degli spedizionieri.

Articolo 1

Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
11907

Il contratto è applicabile a tutti i dipendenti impiegati nel settore degli spedizionieri.

Articolo 1

Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
11637

Il contratto è applicabile a tutti i dipendenti impiegati nel settore degli spedizionieri.

Articolo 1

Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
11907

Il contratto è applicabile a tutti i dipendenti impiegati nel settore degli spedizionieri.

Articolo 1

Renseignements organes paritaires
11637
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro

Viale Stefano Franscini 17
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 37 91
dfe-usml@ti.ch
https://www4.ti.ch/dfe/de/usml/ufficio/

Renseignements organes paritaires
11907
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro

Viale Stefano Franscini 17
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 37 91
dfe-usml@ti.ch
https://www4.ti.ch/dfe/de/usml/ufficio/

Salaires / salaires minimums
11637
Salari orari minimi di base a partire dal 1° marzo 2022
Categoria Salario orario minimo di base
Collaboratori con mansioni direttive CHF 31.27
Dichiarante doganale con APF CHF 23.77
Dichiarante doganale senza APF CHF 21.58
Specialista spedizioni con APF CHF 25.02
Specialista spedizioni senza APF CHF 21.58
Impiegato con almeno AFC CHF 21.58
Impiegato senza formazione CHF 20.02
Magazziniere/Autista patente B CHF 19.68
Autista patente C CHF 20.04
Autista patente E CHF 20.64


Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articoli 2.1 e 2.2

 

Salaires / salaires minimums
11907
Salari orari minimi di base a partire dal 1° marzo 2022
Categoria Salario orario minimo di base
Collaboratori con mansioni direttive CHF 31.27
Dichiarante doganale con APF CHF 23.77
Dichiarante doganale senza APF CHF 21.58
Specialista spedizioni con APF CHF 25.02
Specialista spedizioni senza APF CHF 21.58
Impiegato con almeno AFC CHF 21.58
Impiegato senza formazione CHF 20.02
Magazziniere/Autista patente B CHF 19.68
Autista patente C CHF 20.04
Autista patente E CHF 20.64


Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articoli 2.1 e 2.2

 

Augmentation salariale
11637

I salari minimi sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro delle imprese di spedizione.

Articolo 3

Augmentation salariale
11907

I salari minimi sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro delle imprese di spedizione.

Articolo 3

Vacances
11637

Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:

  • 8.33% per 4 settimane di vacanza
  • 10.64 % per 5 settimane di vacanza

Articolo 2.3

Vacances
11907

Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:

  • 8.33% per 4 settimane di vacanza
  • 10.64 % per 5 settimane di vacanza

Articolo 2.3

Jours fériés rémunérés
11637

Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base vanno aggiunte la seguente indennità:

  • 3.6% per 9 giorni festivi.

Articolo 2.3

Jours fériés rémunérés
11907

Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base vanno aggiunte la seguente indennità:

  • 3.6% per 9 giorni festivi.

Articolo 2.3

Organes paritaires
11637
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro

Viale Stefano Franscini 17
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 37 91
dfe-usml@ti.ch
https://www4.ti.ch/dfe/de/usml/ufficio/

Organes paritaires
11907
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro

Viale Stefano Franscini 17
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 37 91
dfe-usml@ti.ch
https://www4.ti.ch/dfe/de/usml/ufficio/

Aucun renseignement disponible
Versions archivées
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
2.12376 20.06.2023 20.06.2023
2.12021 21.12.2022 01.01.2023
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
1.11907 30.11.2022 30.11.2022
1.11637 25.02.2022 01.03.2022