Contratto normale di lavoro per il settore del commercio all'ingrosso, Ticino

Ajouter aux favoris
Données contractuelles
Convention collective de travail: à partir du 01.01.2020 jusqu'au 30.11.2021
Extension du champ d’application: à partir du 01.01.2020 jusqu'au 30.11.2021

Remarque:
Cette version n’existe pas en version française. Pour cette raison, les textes non traduits sont indiqués dans leur langue d'origine.
Get As PDF
Flash info champ d'application
10028
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Flash info champ d'application
10197
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Flash info champ d'application
9584
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
10028
E applicabile al Cantone Ticino.
Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
10197
E applicabile al Cantone Ticino.
Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
9584
E applicabile al Cantone Ticino.
Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
10028
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del commercio all'ingrosso.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
10197
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del commercio all'ingrosso.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
9584
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del commercio all'ingrosso.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
10028
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del commercio all'ingrosso.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
10197
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del commercio all'ingrosso.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
9584
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del commercio all'ingrosso.

Articolo 1
Renseignements organes paritaires
10197

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www4.ti.ch/dfe/de/usml/ufficio/

Renseignements organes paritaires
10028

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
http://www4.ti.ch/dfe/de/spe/usml/

Salaires / salaires minimums
10197
Salario orario minimo di base:
CategoriaQualificazioneSalario orario minimo di base
Personale non qualificatoCHF 17.60
Personale qualificatoAFC o titolo equivalente superioreCHF 20.--
Impiegati di commerciogenericoCHF 20.06
operativoCHF 21.67
responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Salaires / salaires minimums
9584
Salario orario minimo di base:
CategoriaQualificazioneSalario orario minimo di base
Personale non qualificatoCHF 17.60
Personale qualificatoAFC o titolo equivalente superioreCHF 20.--
Impiegati di commerciogenericoCHF 20.06
operativoCHF 21.67
responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Salaires / salaires minimums
10028
Salario orario minimo di base:
CategoriaQualificazioneSalario orario minimo di base
Personale non qualificatoCHF 17.60
Personale qualificatoAFC o titolo equivalente superioreCHF 20.--
Impiegati di commerciogenericoCHF 20.06
operativoCHF 21.67
responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Augmentation salariale
10197
I salari minimi saranno adeguati al 1° gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre.

Articolo 4
Augmentation salariale
9584
I salari minimi saranno adeguati al 1° gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre.

Articolo 4
Augmentation salariale
10028
I salari minimi saranno adeguati al 1° gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre.

Articolo 4
Organes paritaires
10197

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www4.ti.ch/dfe/de/usml/ufficio/

Organes paritaires
10028

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
http://www4.ti.ch/dfe/de/spe/usml/

Aucun renseignement disponible
Versions archivées
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
5.11464 25.11.2021 01.12.2021
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
4.10197 01.01.2020 01.01.2020