Contratto normale di lavoro per il settore del commercio all'ingrosso, Ticino

Ajouter aux favoris
Données contractuelles
Convention collective de travail: à partir du 01.01.2020 jusqu'au 30.11.2021
Extension du champ d’application: à partir du 01.01.2020 jusqu'au 30.11.2021
Get As PDF
Flash info champ d'application
9584
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Flash info champ d'application
10028
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Flash info champ d'application
10197
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
9584
E applicabile al Cantone Ticino.
Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
10028
E applicabile al Cantone Ticino.
Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
10197
E applicabile al Cantone Ticino.
Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
9584
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del commercio all'ingrosso.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
10028
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del commercio all'ingrosso.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
10197
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del commercio all'ingrosso.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
9584
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del commercio all'ingrosso.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
10028
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del commercio all'ingrosso.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
10197
Il contratto è applicabile alle aziende del settore del commercio all'ingrosso.

Articolo 1
Renseignements organes paritaires
10028

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
http://www4.ti.ch/dfe/de/spe/usml/

Renseignements organes paritaires
10197

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www4.ti.ch/dfe/de/usml/ufficio/

Salaires / salaires minimums
9584
Salario orario minimo di base:
CategoriaQualificazioneSalario orario minimo di base
Personale non qualificatoCHF 17.60
Personale qualificatoAFC o titolo equivalente superioreCHF 20.--
Impiegati di commerciogenericoCHF 20.06
operativoCHF 21.67
responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Salaires / salaires minimums
10028
Salario orario minimo di base:
CategoriaQualificazioneSalario orario minimo di base
Personale non qualificatoCHF 17.60
Personale qualificatoAFC o titolo equivalente superioreCHF 20.--
Impiegati di commerciogenericoCHF 20.06
operativoCHF 21.67
responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Salaires / salaires minimums
10197
Salario orario minimo di base:
CategoriaQualificazioneSalario orario minimo di base
Personale non qualificatoCHF 17.60
Personale qualificatoAFC o titolo equivalente superioreCHF 20.--
Impiegati di commerciogenericoCHF 20.06
operativoCHF 21.67
responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Augmentation salariale
9584
I salari minimi saranno adeguati al 1° gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre.

Articolo 4
Augmentation salariale
10028
I salari minimi saranno adeguati al 1° gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre.

Articolo 4
Augmentation salariale
10197
I salari minimi saranno adeguati al 1° gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre.

Articolo 4
Organes paritaires
10028

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
http://www4.ti.ch/dfe/de/spe/usml/

Organes paritaires
10197

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www4.ti.ch/dfe/de/usml/ufficio/

Aucun renseignement disponible
Versions archivées
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
5.11464 25.11.2021 01.12.2021
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
4.10197 01.01.2020 01.01.2020